Technik für Simultanübersetzung

Bei einer Konferenz mit Simultanübersetzung benötigen Sie ein paar Dinge zusätzlich. Die allerwichtigsten Dinge haben wir hier in einer kurzen Übersicht für Sie zusammengestellt. Was bei Ihrer Veranstaltung genau benötigt wird, klären wir gerne zusammen. Sprechen Sie uns an.

→ Anfrage senden    → Unser Unternehmen auf einen Blick

Die wesentlichen Komponenten der Technik für Simultanübersetzung vor Ort

  • Dolmetschkabinen
  • Empfänger mit Kopfhörern
  • Mikrofone, damit die Dolmetscher:innen in der Kabine alles hören
  • Übertragungstechnik
  • einen kompetenten Techniker oder Technikerin

Für eine reine Videokonferenz haben wir hier einen Überblick für Sie.

Abschließend noch ein Tipp: Nicht alle Unternehmen, die normale Konferenztechnik anbieten, haben auch Erfahrung mit mehrkanaligen Dolmetschsystemen. Deshalb lohnt es sich, mit einer spezialisierten Firma zusammenzuarbeiten. Als Simultandolmetscher:innen haben wir natürlich Erfahrung mit verschiedenen Firmen und Systemen und können Sie gerne unterstützen.

Sie möchten ein Angebot für Dolmetscher:innen und Konferenztechnik?

E-Mail oder Anruf genügt. Wir sind gerne für Sie da.

Syntax Sprachen

Sprechen Sie uns an!