Technik für Simultanübersetzung

Bei einer Konferenz mit Simultanübersetzung braucht es die richtige Technik, damit die Dolmetscher:innen ihre Arbeit effizient und präzise leisten können. Ob Präsenzveranstaltung, Hybrid-Format oder Online-Meeting – jede Situation stellt eigene Anforderungen. Wir unterstützen Sie dabei, das passende Setup für Ihre Veranstaltung zu finden – verlässlich, praxisnah und ohne technische Stolpersteine.

→ Anfrage senden    → Unser Unternehmen auf einen Blick

Konferenztechnik bei Präsenzveranstaltungen

Bei mehrsprachigen Präsenzveranstaltungen ist eine spezialisierte Konferenztechnik erforderlich, damit das Dolmetschen störungsfrei funktioniert. Dazu gehören:

  • schallisolierte Dolmetschkabinen
  • Mikrofone für Redner:innen oder Podiumsteilnehmende
  • Empfänger und Kopfhörer für das Publikum
  • Übertragungstechnik
  • kompetente Techniker:innen

Wir arbeiten mit erfahrenen Technikpartnern zusammen und koordinieren auf Wunsch den gesamten technischen Ablauf – inklusive Aufbau, Betreuung und Abbau vor Ort.

Konferenztechnik bei hybriden Veranstaltungen

Hybride Events verbinden Teilnehmende vor Ort mit einem virtuellen Publikum – und stellen damit besonders hohe Anforderungen an die Technik.

Wir beraten Sie zu maßgeschneiderten Dolmetschlösungen:

  • Kombination aus klassischer Dolmetschtechnik vor Ort und Ferndolmetschen über Plattformen wie Zoom oder MS Teams
  • Echtzeit-Audioübertragung der Übersetzung für beide Gruppen (vor Ort und online)
  • Technische Betreuung für Dolmetscher:innen, Moderation und Teilnehmende

Mit der richtigen Planung und professionellem Support sorgen wir dafür, dass alle Teilnehmenden, ob vor Ort oder online, gleichermaßen erreicht werden.

Konferenztechnik bei Online-Meetings

Planen Sie ein Online-Meeting mit mehreren Sprachen? Hier erfahren Sie, worauf Sie beim Dolmetschen von Videokonferenzen achten müssen – von der Plattformwahl bis zum Techniktest.

Unser Service – Dolmetscher und Technik aus einer Hand

Wir bieten Ihnen:

  • Individuelle Beratung: Wir klären mit Ihnen, welche Technik zu Ihrem Format passt.
  • Erfahrene Partner: Wir arbeiten ausschließlich mit zuverlässigen Technikfirmen, die mit den Anforderungen einer Simultanübersetzung vertraut sind.
  • Kompetente Dolmetscher:innen: Als ausgebildete Konferenzdolmetscher:innen werden wir selbst bei Ihrer Veranstaltung tätig oder bieten Ihnen qualifizierte Kolleg:innen aus unserem Netzwerk an.
  • Komplette Koordination: Auf Wunsch übernehmen wir die technische Gesamtbetreuung – von der Dolmetschtechnik bis zur kompletten Saalbeschallung.

Sie möchten ein Angebot für Dolmetscher und Konferenztechnik?

Sie haben Fragen zur Umsetzung oder wünschen ein unverbindliches Angebot? Sprechen Sie uns an – wir beraten Sie gerne.

Syntax Sprachen

Sprechen Sie uns an!