Syntax Sprachen stands for professional conference interpreters, expert language practitioners dedicated to the highest possible standards. Our home base is in Frankfurt, Germany. Whatever you have on your agenda, townhall meeting, press conference or arbitration proceedings, face-to-face, by video conference or a hybrid event, we'll do the interpreting for you. We're spot-on, we're 100% reliable and we deliver exactly what you need.
Our services
Flexible and versatile: Whether you are planning a face-to-face event, a hybrid event, or a video conference, Syntax Sprachen can offer you tailor-made solutions for every type of event. From a specialist conference to a board meeting, from a small meeting to a large event, we will put together a perfectly coordinated team for you. As a matter of course, our service includes comprehensive consultation in advance to ensure that your event is a complete success.
Our areas of expertise
Precision in every industry: Our team specialises in the fields of business and finance, law, and automotive and technology. Whether at annual general meetings, supervisory board meetings, depositions, arbitration hearings, or technical presentations, our interpreters offer not only linguistic excellence but also a deep understanding of your content. With us, you have a partner who speaks your language - competently and reliably.
Our interpreters
Experienced and dedicated: Syntax Sprachen GmbH is a team of four simultaneous interpreters with university degrees and many years of experience. We bring our expertise to your event and guarantee the highest quality. What sets us apart? Our enthusiasm for languages, our commitment to excellence and our passion for interpreting - your success is our motivation.
“The response to our symposium from the participants was overwhelmingly enthusiastic. One of the reasons was that the simultaneous translation was felt to be highly professional and outstanding in quality."
Prof. Dr. Hinnerk F. W. Wulf
Director of the hospital for anaesthetics and intensive care
University Hospital Gießen and Marburg
“The interpreters from Syntax Sprachen GmbH are notable for the impressive range of their terminological knowledge. They play a major role in ensuring that the talks at the conference are a gain for all."
Kerstin Straube
Marketing/seminar organisation
Publishing House Uhlenbruch Verlag GmbH,
Finance for Professionals
FAQ.
How does simultaneous interpreting work at a video conference? How many interpreters will I need for my event? What's the best equipment for the job? What is "consecutive interpreting" when it's at home? Here you'll find answers to many of your questions about what we do best. If you have more, we'll be happy to hear from you.
Networking.
A network of more than 400 hand-picked local interpreters across Germany in Frankfurt, Munich, Hamburg, Berlin is ready to swing into action for you. Conferencing equipment is another sector where we work hand in hand with unbeatably dependable partners. For top-flight translations of a legal nature, get in touch with Lingua Legis.
Why Syntax?
Because the success of your event is important to you and you want to ensure that everybody benefits, whatever their language. Our expertise will make that happen.
Our interpreters have a wealth of experience, having worked regularly at highly specialised conferences and high-level meeting – for example, expert symposiums, press briefings or board meetings of international corporations. Attendees at your meeting will appreciate the difference.
Your point of contact at Syntax will always be a seasoned conference interpreter. Our company has a proven track record of more than 25 years. That's why you can be sure that the solutions we propose will work.