Nadja Schmidt
Optimiste et en même temps passionnée de l’organisation – c'est ainsi que j'aborde les choses.

En effet, en interprétation simultanée, je dois résoudre des problèmes linguistiques et surmonter des obstacles de communication - et ce en une fraction de seconde. Mon attitude positive me le facilite énormément : J’ai la ferme conviction qu'il existe une solution et que je la trouverai. Et mon penchant pour une planification méticuleuse ne fait certainement pas de mal non plus. Alors, tout ne peut que bien se passer à la fin, n'est-ce pas ?

  • Interprète de conférence pour l'allemand, l'anglais, l'espagnol et le français à Francfort-sur-le-Main et gérante de Syntax Sprachen GmbH
  • Membre junior de l'Association Allemande des interprètes de conférence (VKD)
  • Diplôme universitaire (Bachelor) en langues romanes et scandinaves à l'Université de Cologne et en interprétation de conférence (Master) à l'Université technique (TH) de Cologne en allemand, anglais, espagnol et français
  • Semestre à l'étranger à Turku, Finlande, et séjour de recherche à Melbourne, Australie
  • Domaines d'activité principaux : Automobile, économie, représentation des salariés, droit, médecine
  • J’adore les jeux en tout genre, qu'il s'agisse de jeux de société, informatiques ou d’évasion - plus c'est compliqué, mieux c'est, et de préférence en équipe.

Voulez-vous entendre ma voix ?

  • en allemanden anglais

Syntax Sprachen

Prenez contact