Oliver Pospiech
"Una gran curiosidad y el impulso de abordar el mundo desde nuevas perspectivas. Esto es lo que me mueve."

La vida de un intérprete nunca es monótona, ningún día es igual a otro, y eso es exactamente lo que me gusta. Al igual que la posibilidad de descubrir cosas nuevas y aprender de ellas. ¿Qué más me caracteriza? Como medio español que soy, no solo me siento absolutamente cómodo en dos idiomas, sino también en las dos culturas.

  • Intérprete de conferencias de alemán, español e inglés en Fráncfort, gerente de la Syntax Sprachen GmbH
  • Miembro de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC)
  • Licenciado en interpretación de conferencias por la Universidad de Maguncia (Facultad de Lingüística y Cultura Aplicadas en Germersheim)
  • Estudios en la Universidad de Valencia, España
  • Profesor de interpretación en la Escuela Superior Técnica de Ciencias Aplicadas de Zúrich en la ciudad de Winterthur, Suiza
  • Algunos campos de especialización: economía, servicios financieros y supervisión bancaria, industria del automóvil, tecnología y protección medioambiental, comités de empresa europeos y derecho
  • Me entusiasman las alturas (como aficionado a los aviones y a la ingeniería aeronáutica) y los oradores brillantes

¿Desea escuchar mi voz?

  • en alemánen español

Syntax Sprachen

Póngase en contacto