Cuando otros hablan, nosotros lo damos todo. ¿Cómo lo hacemos? Lea, escuche y véalo usted mismo: una selección de las opiniones de nuestros clientes y los audios y vídeos de nuestros intérpretes en acción.
Sabemos de lo que hablamos:
Interpretación simultánea de congresos especializados.
Los intérpretes de conferencias de Syntax han puesto a prueba su competencia en numerosos congresos especializados de los más diversos campos. Lea aquí las opiniones de nuestros clientes. Estaremos encantados de enviarle una lista de referencias detalladas sobre nuestro trabajo tras consultarlo primero con nuestros clientes por cuestiones de confidencialidad. Aquí podrá ver una selección de los temas más frecuentes.
"La reacción de los participantes sobre nuestro simposio fue abrumadoramente positiva. Seguro que también ha contribuido a esto que la interpretación simultánea fue considerada como muy profesional y de excelente calidad."
Univ.-Prof. Dr. med. Hinnerk F. W. Wulf
Director de la Clínica de anestesiología y terapia intensiva
Hospital Clínico Universitario de Gießen y Marburg
"Con su impresionante solvencia en el dominio del lenguaje especializado a la hora de interpretar, Syntax Sprachen GmbH ha contribuido a que las ponencias del congreso hayan sido fructíferas para todas y todos."
Kerstin Straube
Marketing/organización de seminarios
Uhlenbruch Verlag GmbH, Finance for Professionals
¿Qué se oye cuando trabajan los intérpretes de Syntax?
Generación Greta
Panel de discusión de Hertie School y la Fundación Hertie
– Traducción al inglés –
El consejo de Audi
presenta su estrategia a los accionistas
– Traducción al inglés –
– Active el sonido en la ventana de vídeo –
Conferencia CHARGE
Sandra Noorlander interpreta para la Asociación Síndrome CHARGE sobre el tema de las deficiencias visuales.
– Traducción al alemán –