¿Qué tipos de interpretación ofrecen en Frankfurt?
En Frankfurt ofrecemos todas las modalidades habituales de interpretación profesional:
- Interpretación simultánea – idónea para congresos, conferencias y eventos especializados
- Interpretación consecutiva – adecuada para discursos, alocuciones y determinados contextos jurídicos
- Interpretación susurrada (chuchotage) – para individuos o grupos reducidos, sin cabina
- Interpretación de negociación o de enlace – para reuniones empresariales y encuentros bilaterales
- Interpretación de acompañamiento – para delegaciones, visitas y recorridos guiados
Nuestros intérpretes trabajan presencialmente, en formato digital (o sea, de forma telemática) y en eventos híbridos.
¿En qué idiomas se puede contratar interpretación en Frankfurt?
Nuestro equipo propio ofrece alemán-inglés y alemán-español. Además, contamos con una amplia red de colegas cualificados, lo que nos permite cubrir las principales lenguas de conferencia europeas, entre ellas francés, italiano, portugués, neerlandés, polaco, checo, sueco y otras.
Trabajamos exclusivamente con intérpretes que son miembros de asociaciones profesionales reconocidas y que cumplen elevados estándares de calidad.
¿Puedo reservar intérpretes en Frankfurt con poca antelación?
Siempre intentamos atender solicitudes de última hora y, gracias a nuestra red profesional, a menudo es posible. No obstante, la calidad es nuestra máxima prioridad y cada encargo se evalúa cuidadosamente en términos de idoneidad, experiencia y fiabilidad.
En periodos de alta demanda, es posible que nuestros intérpretes ya estén todos contratados si su consulta llega con poca antelación. Por ello, recomendamos contactar con nosotros lo antes posible, para poder integrar las necesidades de interpretación en la planificación y garantizar una preparación óptima.
¿Cuál es el coste de un intérprete en Frankfurt?
Los honorarios dependen de diversos factores, como la combinación de idiomas, el tipo de interpretación, la duración del contrato, el ámbito temático, el esfuerzo de preparación y la configuración técnica. Sobre esta base, elaboramos un presupuesto transparente y personalizado, adaptado a su proyecto concreto.
¡No dude en ponerse en contacto con nosotros para recibir un presupuesto sin compromiso!
¿También proporcionan el equipamiento de interpretación?
Sí. Si lo desean, organizamos todo el equipamiento de interpretación, que incluye:
- Cabinas de interpretación con equipamiento técnico completo y conexión
- Receptores y auriculares para el público
- Micrófonos y puestos de intervención para ponentes
- Sistemas portátiles de interpretación
- Soluciones para interpretación híbrida y remota
Colaboramos con socios técnicos con amplia experiencia en los requisitos específicos de la interpretación de conferencias.
Si es necesario, también podemos organizar la técnica del evento, como sonorización y microfonía o sistemas de presentación y proyección. Todos los componentes técnicos se coordinan cuidadosamente para garantizar un montaje descomplicado y fiable.
¿Cómo garantizan la calidad de sus servicios de interpretación?
La calidad de nuestros servicios se basa en un enfoque específico: Syntax Sprachen está dirigida por cuatro intérpretes de conferencias en activo y con amplia experiencia, que acompañan cada proyecto desde la perspectiva profesional. O bien participamos personalmente como intérpretes en su evento, o bien seleccionamos a colegas con los que ya hemos trabajado directamente y cuya calidad conocemos en primera persona.
Además, garantizamos la calidad mediante:
- una preparación cuidadosa de la terminología y los documentos
- equipos de interpretación especializados por ámbito temático
- una coordinación transparente con clientes y proveedores técnicos
- un control de calidad continuo y una gestión profesional de proyectos
Este enfoque estructurado nos diferencia claramente de las agencias de mera intermediación.
¿Cómo se desarrolla un servicio de interpretación en Frankfurt?
Un encargo típico se estructura en las siguientes fases:
1. Análisis de necesidades
Como parte de la elaboración del presupuesto, aclaramos todos los aspectos relevantes: idiomas, temática, formato del evento, requisitos técnicos y condiciones organizativas.
2. Selección del equipo
Ya durante la fase de oferta, configuramos un equipo de interpretación adecuado y reservamos provisionalmente la fecha.
3. Preparación
Una vez confirmado el contrato, se lleva a cabo la preparación de contenidos, incluyendo trabajo terminológico, revisión de la documentación y coordinación con todas las partes implicadas.
4. Ejecución
El día del evento trabajamos de forma profesional y discreta en segundo plano. La interpretación se desarrolla de manera precisa y fiable, para que usted pueda centrarse plenamente en su evento.
5. Seguimiento
Si lo desea, evaluamos conjuntamente cómo ha ida todo y ofrecemos recomendaciones para futuros eventos multilingües.
¿Para qué ocasiones se utilizan intérpretes en Frankfurt?
Nuestros intérpretes trabajan habitualmente en:
- Congresos y conferencias internacionales especializadas
- Procedimientos arbitrales y otros procesos extrajudiciales
- Ruedas de prensa financieras, llamadas con analistas y reuniones del ámbito financiero
- Reuniones de delegaciones y encuentros empresariales
- Reuniones internas de empresa y eventos corporativos
¿Qué ámbitos temáticos cubren?
Nuestras principales áreas de especialización son:
- Derecho y arbitraje
- Economía y finanzas
- Tecnología e industria
- Ciencia y medicina
- Comunicación política e internacional
¿Por qué Syntax Sprachen?
Con Syntax Sprachen cuenta con un socio de interpretación que le ofrece seguridad real, tanto lingüística como organizativa. Al estar dirigida por cuatro intérpretes de conferencias en activo, nuestra agencia conoce de primera mano las exigencias de eventos internacionales complejos y sabe exactamente qué factores son decisivos para una comunicación multilingüe fiable.
Para usted, esto se traduce en menos esfuerzo, menos riesgo y un desarrollo fluido del evento. Configuramos un equipo que se adapta a su encargo tanto en lo profesional como en lo humano y coordinamos todos los pasos necesarios, desde la preparación hasta la ejecución. No solo contará con intérpretes cualificados, sino con un servicio integral de interpretación que le descarga duranto todo el proceso.
Nuestros clientes valoran especialmente este enfoque: pueden delegar por completo la parte lingüística de su evento, ganar tiempo para otras tareas organizativas y centrarse en los contenidos, los y las participantes y los objetivos estratégicos. En resumen: en lo que realmente importa.
Syntax Sprachen es especialmente adecuada para clientes en Frankfurt y la región del Rin-Meno que buscan un socio de interpretación fiable para eventos internacionales de altas exigencias.
Solicitar presupuesto para intérpretes en Frankfurt
Estaremos encantados de asesorarle personalmente sobre su proyecto de interpretación en Frankfurt.
Contacte con nosotros aquí.