Über uns – Konferenzdolmetscher, Dolmetscher in Frankfurt

Hubert Hugo

„Hochkomplexe Themen auf den Punkt zu bringen ist eines meiner Markenzeichen. Und meine Passion.“

Volle Konzentration auf das Thema, die Situation, die Menschen und das Wesentliche – das zeichnet Simultandolmetschen für mich aus. Dadurch fällt es mir leicht, selbst bei turbulenten Diskussionen den Überblick zu behalten und komplizierte Sachverhalte prägnant zu vermitteln.

  • 1974 – 1976 Studium (Germanistik und Anglistik) an der Universität Augsburg und 1977 – 1983 an der Universität Heidelberg (Institut für Übersetzen und Dolmetschen)
  • 1976 – 1977 ein Jahr als Fremdsprachenassistent in Großbritannien
  • 1983 Abschluss als Diplom-Dolmetscher in Heidelberg
  • Seit 1983 freiberuflicher Konferenzdolmetscher für Deutsch und Englisch
  • Seit 1989 in Frankfurt am Main
  • Mitglied im Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (aiic)
  • Tätigkeitsschwerpunkte:
 Wirtschaft mit den Schwerpunkten Banken & Finanzmärkte, Geldpolitik und europäische Bankenaufsicht, Automobilindustrie, Telekommunikation, Sozialwissenschaften, Recht
  • Hat eine Leidenschaft für die englische Sprache und schöngeistige Literatur

Hören Sie meine Stimme

  • auf Deutschauf Englisch