Syntax Sprachen  > Referenzen > Fachkonferenzen

Wissen, was Sache ist:

Simultandolmetschen bei Fachkonferenzen.

Syntax-Simultandolmetscher haben ihre Kompetenz bei zahlreichen Fachkonferenzen aus den verschiedensten Bereichen unter Beweis gestellt. Hier finden Sie einen Überblick über ausgewählte Schwerpunkte.

Themen und Veranstaltungen mit Simultanübersetzung von Syntax:


Wirtschaft und Finanzen

Bilanzpressekonferenzen, Aufsichtsratssitzungen, Hauptversammlungen, Europäische Betriebsräte, Marketingveranstaltungen



Technik, Maschinenbau, Automobilindustrie
Internationale Fachkongresse, Produktpräsentationen, Schulungen


Informationstechnologie und Telekommunikation
Road Shows, Produktpräsentationen, User- und Vertriebstagungen, Schulungen



Medizin und Pharmazie
Fachkongresse und Symposien, Produktpräsentationen, Workshops



Recht
Depositions, Schiedsverhandlungen, Symposien, Verhandlungen



Politik
Delegationen, bilaterale politische Treffen, Veranstaltungen zur internationalen Zusammenarbeit, Städtepartnerschaften

Kultur und Gesellschaft

TV-Sendungen, Konzerte, Veranstaltungen zu Themen wie Literatur, Philosophie, Religion

Universitäten, Geistes- und Sozialwissenschaften
Konferenzen, Symposien, Tagungen, Vorträge, Workshops

Gerne mailen wir Ihnen eine Auswahl detaillierter Referenzen – aus Gründen der Vertraulichkeit ausschließlich nach Rücksprache mit unseren Kunden.

Möchten Sie uns beim Dolmetschen zuhören? Oder entdecken, wie die Presse unsere Simultandolmetscher sieht? Hören oder lesen Sie rein. Oder erfahren, welchen Persönlichkeiten aus Politik, Wirtschaft und Kultur wir unsere Stimme geliehen haben? Schauen Sie hier.

 

Die Resonanz der Teilnehmer auf unser Symposium war geradezu überwältigend positiv. Dazu hat sicherlich auch beigetragen, dass die Simultanübersetzung als sehr professionell und qualitativ hervorragend beurteilt wurde."

Univ.-Prof. Dr. med.
Hinnerk F. W. Wulf
Direktor der Klinik für Anästhesie und Intensivtherapie
Universitätsklinikum Gießen und Marburg

Die Vielzahl der positiven Rückmeldungen unserer Teilnehmerinnen und Teilnehmer spricht letztlich am deutlichsten für die qualitativ bemerkenswert hochwertige Übersetzungstätigkeit der Firma Syntax."

Dr. Petra Bollweg
Fakultät für Erziehungswissenschaften
Universität Bielefeld

Mit ihrer höchst zuverlässigen und vor allem auch hinsichtlich der Fachsprache beeindruckend kenntnisreichen Dolmetschertätigkeit trägt die Syntax Sprachen GmbH dazu bei, dass die Tagungsbeiträge für alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer ein Gewinn sind."

Kerstin Straube
Marketing/Seminarorganisation
Uhlenbruch Verlag GmbH, Finance for Professionals

Sie haben Fragen?
Rufen Sie uns an:
069 / 9567 8088
oder schicken Sie uns eine E-Mail