Syntax Sprachen  > Qui nous sommes > Oliver Pospiech

Oliver Pospiech

Une curiosité exacerbée et l'envie de toujours découvrir de nouvelles facettes de la réalité : voilà ce qui me motive.

La vie d'un interprète n'est jamais monotone ; les jours passent et ne se ressemblent pas - voilà ce qui me plaît dans mon métier. Tout comme la possibilité de toujours découvrir de nouveaux domaines, d'approfondir mes connaissances. Et à part cela ? À moitié germanophone, à moitié hispanophone, je me sens comme un poisson dans l'eau dans ces deux langues - mais aussi dans ces deux schémas de pensée.

  • 1991 – 1996 : études à l'université de Mayence (linguistique appliquée à Germersheim) et à l'université de Valence, Espagne.
  • 1996 : diplôme d'interprète.
  • Depuis 1996, interprète de conférence free-lance et traducteur pour l'allemand, l’espagnol et l'anglais à Francfort.
  • Membre de l'Association Internationale des Interprètes de Conférence (aiic).
  • Principaux domaines d'activité : Economie, finances et supervision bancaire, automobile, écologie & techniques y afférentes, comités d‘entreprise européens, droit.
  • Amateur d'avions et d'aéronautique, je suis un fan des sphères aériennes et d’envolées lyriques !