Syntax Sprachen  > Sobre nosotros > Martin Granacher

Martin Granacher

"Un trabajo inspirador: nuevos temas, nuevos lugares, nuevas personas. No hay dos días iguales."

La variedad es el pan de cada día y mi motivación. Me da la energía y el empuje que se reflejan también en mi labor profesional. Y también hace que esté en todo momento al corriente, día a día, como intérprete y profesor.

  • 1990 – 1996 Estudios en las Universidades de Heidelberg (Instituto de Traducción e Interpretación), Edimburgo (Universidad Heriot-Watt) y París (Escuela Superior de Intérpretes y de Traductores)
  • 1996 Licenciado en interpretación en Heidelberg
  • Desde 1996 trabaja como intérprete de conferencias freelance de alemán, inglés y francés
  • De 1996 a 1998, reside en en Londres, desde 1998 en Fráncfort del Meno
  • Desde 2004 es profesor en el Instituto de Traducción e Interpretación de la Universidad de Heidelberg
  • Miembro de la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias (AIIC)
  • Algunos campos de especialización: economía, principalmente mercados financieros, política monetaria y supervisión bancaria europea, tecnología con prioridad en industria del automóvil, derecho y química de los polímeros
  • En su tiempo libre le gusta cantar y hace senderismo por parajes exóticos